Wednesday, December 23, 2009

INSHA ALLAH NAWAB OF DERA ISMAIL KHAN THE SERVANT OF ALLAH


INSHA ALLAH TELL YOUR MOTHER MY DEAR MARYUM AFIYA AND MUSA KALEEMULLAH KHAN TO TELL YOU THE REAL STORY BY THE LEAVE OF ALLAH

7 comments:

  1. INSHA ALLAH QAYAMAT IS AT HAND SO BE YOU FEAR YOUR ALLAH AND LOVE YOUR ALLAH BY AND YOUR PAPA BY THE LEAVE OF ALLAH

    ReplyDelete
  2. فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

    Sahih International
    Then in what statement after the Qur'an will they believe?

    Urdu
    اب اس کے بعد یہ کون سی بات پر ایمان لائیں گے؟

    ReplyDelete
  3. فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

    Sahih International
    Then in what statement after the Qur'an will they believe?

    Urdu
    اب اس کے بعد یہ کون سی بات پر ایمان لائیں گے؟

    ReplyDelete
  4. فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّـهِ حَقٌّ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ

    ReplyDelete
  5. بسم الله الرحمن الرحيم يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ O you who believe! Seek help in Patience and As-Sallat (the prayer). Truly! ALLAH is with As-Sabirin (the patient ones, etc.). اے ایمان والو صبر اور نماز سے مدد لیا کرو بے شک اللہ صبر کرنے والوں کے ساتھ ہے Al-Qur'an, Al-Baqarah: 153

    ReplyDelete
  6. بسم الله الرحمن الرحيم يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ O you who believe! Seek help in Patience and As-Sallat (the prayer). Truly! ALLAH is with As-Sabirin (the patient ones, etc.). اے ایمان والو صبر اور نماز سے مدد لیا کرو بے شک اللہ صبر کرنے والوں کے ساتھ ہے Al-Qur'an, Al-Baqarah: 153

    ReplyDelete
  7. قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا Sahih International He will say, "My Lord, why have you raised me blind while I was [once] seeing?" Urdu وہ کہے گا میرے پروردگار تو نے مجھے اندھا کرکے کیوں اٹھایا میں تو دیکھتا بھالتا تھا 20:126 to top 20:126 قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ الْيَوْمَ تُنسَىٰ Sahih International [ Allah ] will say, "Thus did Our signs come to you, and you forgot them; and thus will you this Day be forgotten." Urdu خدا فرمائے گا کہ ایسا ہی (چاہیئے تھا) تیرے پاس میری آیتیں آئیں تو تونے ان کو بھلا دیا۔ اسی طرح آج ہم تجھ کو بھلا دیں گے

    ReplyDelete